АНГЛИЙСКИЙ ВМЕСТЕ С СЫНОМ
Английский вместе с сыном. Что это такое, как и зачем?
Танечка – медик. Сыну семь лет, начал в школе изучать английский. Таня и так общалась с ним не так много, как хотелось, и уж совсем не имело смысла, чтобы школьная программа полностью лежала на няне.
Тем более английский, связанный с жизнью: чатами, играми, квестами, фильмами, песнями, новыми знакомствами, будущей профессией, с шутками, хулиганствами, вполне вероятными романами и приколами.
Как уже знаете по моим мастер-классам, ОБЩЕНИЕ – базовый инстинкт и тут лучше, чтобы по иностранному языку мама с папой подключались как можно раньше.
Таня сперва обратилась ко мне стереотипно помочь встроиться в школьную программу. Английским мама не владеет,
Я предложила вариант более эффективный: маме имеет смысл стать интереснее школьной тети и/или няни. Лучше маме с сыном узнавать вместе живой кайфовый английский. Поколдуем, чтобы английский сблизил поближе, потеснее, потеплее.
То, что происходило на Беговой за эти полгода, … см сами на фото Таня не только освоилась в английском, но и гармонизировалась. Продышалась – самое верное, другое сию секунду не приходит: на английском у нее никто не болел, и этот процесс не обсуждала вся Москва.
Мы в то время или на Беговой вместе с близким мужчиной, он встроился. Опыт команды не ученик + педагог, а формата иного, потрясающе пластичного, эффективного, эмоционально-классного.
Участие обогатило по нескольким направлениям.
Втроем (именно втроем) выводили нашу общую беседу на разные темы (в режиме моего последовательного перевода), беседа получала сильный импульс, а английский давал свободу.
Таня освободилась от зажатости чужого языка, потому что О. знает пару минимальных фраз английского, а мы в течение 2 часов уроков не говорили по-русски совсем. Так бывает – не секрет, но фишка профессиональная ))))
Работало классно, потому что мы с Олегом не просто пара (на тот момент, но жизненные ситуации в данном случае не при чем). Оба – педагоги и писатели, оба телесно-ориентированы, у обоих одна и та же практика. Мы оба чувствуем “по телу”, знаем, что значит сонастроиться, чувствуем реакцию собеседника (мимику, жест …) То есть работало много чего и все на результат.
С пациентами и начальством Таня на пока несовершенном английском не общалась.То есть неприятностей от английского не было, зато кайф в изобилии, причем, для всех.Танюша к кофе на уроках пекла пирожки, сырники – оставшись вдвоем не успевали съесть до следующего.
С каждого урока тащила домой то новую песенку из мультика, то фразочку хулиганскую. Таскала книжки Тимуру. За книжки СПАСИБО знакомому, который живет на две страны. Привез с великобританщины большущий пакет детских книг, оставшихся от выросшей дочки.
За полгода пакет похудел, но даже похудевшего хватило на пару-тройку ушу-лисят (малышей, занимающихся ушу, в том месте, где тренируюсь я).
Тимоша кайфовал, понимая, что английский – совсем не обязаловка в школе. За полгода Таня получила навык и инструмент.
Фортунило и легко шло все при достаточно специфической ситуации.
Шурка на фото занятий – не “дама с собачкой”. Полноправный партнеры именно в уроках и я свою команду целенаправленно готовлю.
Иногда пользуюсь “Школа прикладной этологии“. У зоопсихолога Софьи Баскиной – замечательные методики и упражнения.
Вооот!
Посмотрите МАСТЕР КЛАССЫ
РОДНОЙ ЯЗЫК и АНГЛИЙСКИЙ КАК РОДНОЙ
Приходите заниматься ENGLISH CО МНОЙ, а разные разности разберем на КОНСУЛЬТАЦИИ
Фотография ученицы опубликована в соответствии с КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ и ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ
ПРИГОДИТСЯ
ИНТЕРЕСНО УЗНАТЬ ВАШЕ МНЕНИЕ – ПОЧИТАТЬ КОММЕНТАРИИ