Английский с носителем языка: Алхимия УДАЧИ проект Н Вольпиной

АНГЛИЙСКИЙ С НОСИТЕЛЕМ ЯЗЫКА

Английский с носителем – тема, с одной стороны, животрепеЩучЩая ), с другой, не особо раскрыта даже в нашей профессиональной научной тусовке
Давайте расскажу о нюансах & подводных течениях
Поехали )Прежде всего, и это главное: гайз, я за любой кипеж То есть, вообще & без ограничений: что душе угодно, лишь бы на английском
Слушайте и не говорите, что не слышали )
Английский с носителем языка
Что такое “носитель”, native speaker?
Представьте, прилетел инопланетянинУмница, хорошенький – как мы с вами,  нужен позарез русский
Кто научит? Да кто угодно, скажете вы, посмотрев вокруг, и … будете правыОглядываемся
Одни читают это в Москве, другие в Нью Йорке, третьи в Хайфе, четвертые в Алма Ате
Мы найтив спикаем? А то
Тюнинговать инопланетянина можем? Легко

Сейчас мы, 600 чел в моем блоге, дружно читаем и слушаем Минск, Камчатку, Рязань, Саратов, Нью Йорк, Париж  …
На русском? Да

Этот минский или сибирский русский отличается? Ага
Только фонетикой? Да фигня, эти отличия как раз  забудьте
Помним, что только 8% вербально?

А что бросается в глаза?
Мен-та-ли-тет
Живём в разном темпе. с разными привычками, вкусами, ритмом, реалиями, … бытием, которое определяет сознание, оу_йес

– спокойствие
– степень грамотности
– врожденная вежливость vs …
– отсутствие vs присутствие суетливости
– практицизм (мало абстрактных формулировок vs полно
– агрессия в тоне vs отсутствие
– односложные формулировки vs витиевато (а это, между нами, нейтив_спикерами, существенное отличие британцев от американцев, к примеру)

Хотим, чтобы инопланетянина учил образованный мАсквич? О, лес рук ))
А я вот руку не подняла; сама в Москве училась, а инопланетянина сперва поспрашиваю, что со своим русским будет делать и где
В Ростове лучше пусть ростовчанин тюнингует

Английский с носителем языка

Давайте плавно с русского к английскому
Итак, где
В международной организации типа ВОЗ, где из разных стран в одной программе, программы разбросаны по континентам, в головном офисе Копенгагена разные национальности, не просто с разными странами, а между соседними столами онлайн (работала с ВОЗ, как вы знаете) нейтральныйНейтральный английский супер, чем нейтральнее тем лучше, да ещё зачотно опыт корпоративной культуры с дресс-кодом даже онлайн, видео конференциями, терминами на птичьем_общем

Инопланетянин на Брайтон Бич
с британским вежливым неторопливым, где одна мысль в 10 обтекаемых фраз – до первого местного гопника

В Калифорнии тоже не обрадуются shall I, или I assume you might be closer to … вместо yups
Ага, это все на каждой минуте любого британского сериала, но кто их на калифорнчище смотрит )
А кто смотрит, не обращает внимания; а кто обращает, покрутит у виска на предмет strange British

И не надо про политкорректность, так как на разных сторонах океана разная
Уж молчим о разных слоях общества

У инопланетянина чуйка разности культур отсутствует, зато бедняга сразу обозначает вместо нейтрального английского ДРУГОЙ

Поставили б ему иностранный на  родной планете, ну и взятки гладки: инопланетянин жеж
А инопланетянину в Техасе кембриджские заморочки, которые сам не осознаёт, сильно облегчат существование?

Мы и так другие, приезжая хоть на день хоть на всю оставшуюся жизнь
Зачем усугублять?

Английский с носителем языка

Поэтому я рекомендую:Если английским занимаетесь в Москве, приоритет грамотному професссиональному преподу с русскими корнями

Речь = одежка, по ней встречают; до остального не всегда добираемся

Родной, на котором первое слово сродни с кожей, цветом волос от мамы с папой
Тоже реально загореть или покраситься,  но реже ))

Английский – та же одежка
Носитель наденет на вас свою, а поскольку пока инопланетянин голышом (с родным инопланетным), сам не отслюнявит, норм ли спортивные штаны в опере или галстук на тренировке
Одно чужое наложится на второе чужое

Одновременно & параллельно базе в той же Москве, Саратове, Минске … как можно больше разного найтив_спикерства
Однако, ахтунг: это НЕ английский, а
разные варианты английского в мире с разными формами жизни

Инопланетянин примеривается к разным модулям & моделям, чем больше – тем лучше
Чувствуете разницу?

Уже по готовой базе нейтрального английского играть в мозаику, приспосабливаться, понимать …
Все средства хороши: песни и сериалы, чаты и форумы, сми, профтексты и fiction

Cмол_токи во всех формах: летние лагеря подросткам (хоть в Болгарии, хоть в Осло, хоть в Майями, хоть на Таиланде), посиделки в кафе с native speakers …

Онлайн чем больше тем лучше, чем чаще тем надёжнее (профессиональные и хобби, хоть горные лыжи изучайте онлайн ))

Пишите & болтайте, пойте & танцуйте, крутите романы & выпивайте с разными native speakers
Обсудите, как воспринимают вашу инопланетность и в чём инопланетность собеседника

ВАЖНО: на берегу, ребят, а не в поле, т.е. не на работе и не в стране, куда надолго

Английский с носителем языка

В одной из фейсбучных районных групп, жена периодически предлагает мужа native speaker заниматься английским в кафе
Отлично? А то
Мгновенно более ста желающих и все поголовно “для английского”
Кто-то в ленте слабо пискнул “вообще-то не английский тут”, мгновенно топикстартер “у нас другая методика”Это не методика другая, ребят, а вообще другая сфера деятельности: страноведенение, культурология, психологическая адаптация …. что угодно, но не иностранный язык
Не изучение иностранного, а общение с элементами иностранного языкаЭто плохо? Не фига – отлично
Просто, когда идёте в кафе, лучше осознавать: вам выдали мужа_на_час приспособиться, адаптироваться, потренироваться понимать и быть понятым, освободиться от пары зажимов, заодно исправить пару ошибок, вполне вероятно, наберете пару новых не ошибок, а особенностей (локальных native speaker’ских)

Английский с носителем языка

Другой алгоритм в другой стране
Когда вам английский нужен в конкретной среде, берите native speaker этой СРЕДЫМуж/жена из Брайтона? Впитывать особенности “брайтонского” английского со всеми прибамбасами местного колорита и жизниРаботаете в международной организации, начальство из Испании? О, отдельная песня (ниже кейс)
Значит, 1) знайте об “испанском”английском 2) приспосабливайтесь

Работа с американцами? Native speak’айте с ними

Конкретно & реально: где родился – там и пригодился
——******——
Здоровская практика в том же нашем районе: женщина из Прибалтики пару лет назад организовала English клуб бесплатно & для всех: собираются тоже в кафе трепаться на английском

Мне, как профессиональному преподу английского с многолетним опытом, этот подход ближе, чем “муж иностранец_на_час”
Почему? Отсутствует психологическое лукавство “он знает. а ты нет”, “он главный, а ты ученик”

При small talk трёпе клуба тоже поправляют ошибки друг друга и тоже есть пара native speakers, зато присутствует ащчучщэние )) открытости мира с очень разным английским

ВАЖНО: имейте в виду узость коридора native speaker, но имейте в виду, что это – отличная практика среди многих других и хватайтесь за любую возможность

Английский с носителем языка

Кейсы:Сын моих друзей вырос с Лондоне (оба родителя русские)
Парень патриот, решил, что институт только на родине, потом работать  в родной Москве
И на вступительном экзамене по английскому в Плешке ему трояк  Повезло, что позвонил мне сразу, по голосу уловив неладное, сразу велела ехать ко мне
Приехал белее полотнаОказывается, «приемщица экзамена» влепила трояк с формулировкой «говорит на языке, который я не понимаю Фонетика и грамматика грязные»
Никитка закончил две школы: при посольстве и местную британскую

Хорошо еще под машину не попал после такого отлупа
Годами мечтал о московском институте, где папа учился

Впервые в жизни рассвирепела так, что практически дошла до конца в карьере «приемщицы»
Она специально? Нет, он действительно предъявил ей язык, который она не понимает
Никите в дальнейшем пришлось приспосабливаться к “московскому” английскому 1990х в Плешке? В чём-то пришлось
Только на фоне того, что я объяснила, далее плавно встроился
Но удар болезненный

Английский с носителем язык

Недолгая ученица: приличный язык, работает с английскимСпециально уезжала из Ульяновска в language school Калифорнии именно поучить английский, ибо “уж там-то native speakers”
А позже “почему-то” начальство с европейским найтив спикерством “прислушивается” + CV не особо заходитДальше стало шоком, когда я влёгкую подправляла грамматику, сломалась она на shall
Shall в международных контрактах и в вопросах норм по британским меркам
Еще кое-что ее царапнуло, но
shall, прям, slap “Старое, не используется, меня учили”

Не первый раз такое слышу )) Я ей осторожно подкладываю Сase Histories”, cериал 2016, Murfy свеженького издания
Расплакалась, рассердилась – ушла

Я прочухала, почему сердится на меня? Еще бы
Конечно больно: она столько потратила на свой английский с native speakers
В Калифорнии идиоты, что берут на работу преподами актрис и актёров? Нет, правильно делают: создают лёгкую непринужденную обстановку
А уж какая грамматика на американщине, любой граммар-няшинский чат вам  опишет с большей или меньшей степенью истеричности & горестности

Ничё, жива страна. В том же LA прекрасно смотрят тот же шотландский сериал Сase Histories (где shall через фразу) и тут же впаривают понаехавшим, что shall не бывает в природе ))

Зачем ей shall? В её проф тусовке в европейский контрактах часто
СV не особо зашло, так как сделала его на калифорнийском дружеском междусобойчике
Да, мы успели выправить & сбацать шершавый канцелярит, на нём влетит в компанию, а уж дальше профессиональные & человеческие рулят
Но встречают по одёжке )

Английский с носителем языка

Третий кейс: испанский English
Ветеринарная фирма INVESA, с которой я 20 лет, где мои друзья, Стёпкий и Шуренькин вет и прочееВ нулевые помимо переводов для них пару лет занималась индивидуально английским с сотрудниками: приходила на целый день и с каждым по индивидуальной схеме в соответствии с задачами компанииINVESA тогда с испанскими владельцами, сейчас международные банки

Один парень со свободным английским, продажник; мы с ним презентации по нозологиям, препаратам, схемам лечения, видам  животных и тд
Тут вдруг: “Что-то со мной не то, надо к психиатру – у меня провалы в английском” (говорит мне на хорошем английском)
??

Стала вертеть, начав с расслабления, то есть смотреть самое для него лакомое – футбол
Матчи разных стран с английской озвучкой разных дикторов нормально понимает, мне объясняет, реагирует …

– Какой фильм не понимаешь?
– Analyzing This
– Отл: видишь, Роберт де Ниро придуривается newyorkee – metropolitan NY English
Родился в NY, отец скульптор, часто подсовывает в роли акцентик
А Бросснан в фильмах слова родные ирландские часто

Успокоился на неделю, а потом ужОс … Мужик взрослый, а тут слёзы, я испугалась, понять ничего не могу
Не к психиатру ж, ясно, кто-то пробивает Но кто?

Jordi, тогдашний владелец – испанец
Люда, моя подруга и ген директор русского офиса с ним на испанском
Мы с ним по английски не разговаривали, всегда в присутствии Люды

А тут как-то ребята ушли на какой-то важный обед, а я в лавке дежурной при их мобильниках на случай неотложного звонка
Бдимц – беру …. и понимаю, что звук слышу, а связать не могу  Отдельные слова пробиваются, а между ними ……..
Ум сканирует, что вроде английский, но смысл улетает
Первые секунды оч неприятно: первый сигнал ловит бессознательное в миллисекунды (тысячные доли), до участков мозга, что отвечают за логику чапать аж до пяти минут
То есть, пугаешься сразу, а голова включается … сильно позже )

Jordi на английском, на собственной шкуре впервые “испанский английский”

Возвращаются мои, я Антону: “Ты кого не понимаешь?”
– Jordi, но пишет же нормально, Люда с ним свободно
– Люда на испанском, балда
У Jordi  испанский английский

И я ему чат, где народ … делится впечатлениями ))
Для Антона Jordi – начальство, парень не психолог и не лингвист
Его накрыл стресс со всеми физиологическими симптомами

Это native speakers, как бы ни парадоксально в конкретном случае не выглядело

Английский с носителем языка

Английский НЕ принадлежит ни одной стране мира
Поэтому вывод:
– ставить базу
– тренировать разноеNative speaker  не панацея, а инструмент
А инопланетянину подберём по конкретной задачеОбъяснить с позиции лингвистики пора, хоть и простыми не психо_лингвистическими словами пора

Спасибо за внимание

УДАЧИ – УВИДИМСЯ

Английский с носителем языка

ПРАВИЛЬНОЕ РЕШЕНИЕ!

На сайте Вы не пропустите важную информацию и получите доступ к эксклюзивным материалам. Я ценю наше с вами время и серьезность намерений. СПАСИБО!



УДАЧИ!
Наташа Вольпина
 

Лайфхаки изучения английского быстро без зубрежки. Активация памяти, избавление от стресса и барьера. Обзор разные интересных и научно-обоснованных инструментов 21 века. Восточные боевые и оздоровительные практики (тайцзи).